自自在在 发表于 2017-7-22 21:00:08

时事:米歇尔打頭阵 美大選双方“民调持平”

    美国民主党全国代表大会4日起在北卡罗来纳州夏洛特举行,总统奥巴马的夫人米Michelle,whoismorepopularthanthepresToo-close-to-callpolls就是“民调持平”,toocl米歇尔“打头阵”英文可以用firethefirstshot来表示,如:M





美国民主党全國代表大会4日起在北卡罗来纳州夏洛特举行,总統奥巴马的夫人米歇尔将在大会上打頭阵发表演讲,以吸納女性及拉美裔選民支持。大会将正式提名奥巴马為總统候選人。
请看相关报道:
Michelle, who is more popular than the president, is expected to woo women voters, an effort to eke out any advantage in a race marked bytoo-close-to-call polls and a dearth of undecided voters.
比总统本人更受欢迎的第一夫人米歇尔有望争取到女性选民的支持,也希望以此维持(奥巴馬的)优勢。此次大选中,双方民调持平,且摇擺选民不多。
Too-close-to-call polls就是“民调持平”,too close to call描述的是在竞争过程中,双方势均力敌,无法在整个競争过程结束前预测哪一方会取得胜利。目前的daily tracking poll(每日追踪民调)數据显示,罗姆尼和奧巴马的支持率很接近,雙方处于electoral deadlock(选舉僵局),每一方都想方設法在竞选中nose ahead(领先)。Undecided voters指那些没有明确表明支持任何一方,尚未決定为哪一方投票的选民。
米歇尔“打頭阵”英文可以用fire the first shot来表示,如:Michelle Obama fired the first shot at the Democratic National Convention.(米歇尔?奥巴马在民主党全国代表大会上打頭阵。)

页: [1]
查看完整版本: 时事:米歇尔打頭阵 美大選双方“民调持平”